Modeste deslușiri despre ziua de mâine
”hai vino vino
tu zi a salarului
vreau să cumpăr turnul babel
citești în piramida împădurită
după ce oprești aerul condiționat
în camera treisuteunsprezece
de la hotel ambasador
primesc vești
de la cel ce eram
și acum se îndreaptă spre mine
acuma că e ceață
mi-aduc limpede aminte
acuma că e ceață
dar sufletul
onorată instanță
îmi este cu desăvârșire senin
pe masă lângă televizor
instrucțiuni de urmat în caz de urgență
acționați butonul de alarmă
de ce îți amintești deodată
de podul minciunilor de la sibiu
pe care ai trecut de atâtea ori
și apoi de biserica italiană
atât de aproape de hotel
amintirile de la agenția națională
îmi inundă ridurile
ca prin deschizătura unei uși
se-arată ziua de mâine
cuvântul aproape nici nu e îndeajuns de cețos
pentru a spune chiar
totul
despre locul în care n-am fost niciodată
și de unde n-am plecat niciodată cu adevărat”
Regula vânătorului
”ultimele
zile ale verii
toți
vrem să mai fim liberi și fericiți
și
regretăm că nu suntem în posesia
unei
reguli generale
care
să ne îndrume în asemenea cazuri
setea
noastră
nu
știe să ceară nimic
așteptăm
bătrâne cu leacuri
tropăind
pe scările care scârțâie
lasă
nu întreba
tovarășii
taie legăturile
primul
lucru făcut de dumnezeu
e
iubirea
cum
spune seferis
niciodată
la fel
cum
ne învață înțelepții
trebuie
să spunem la timp
puținele
noastre cuvinte
lacătul
nu închide pe nimeni
nu
aștepți nu rămâi
casa
se-nclină singură
grădina
cu iarbă
și
glasul cuminte
cel
mai greu este sufletul celui fericit
citești
în pietre sălbatice
ne
trebuie timp
să
ne apropiem de acea curbă tremurătoare
umbra
ta intră în manuscris
pierdut-am
arcul
vânătorul
nu-s eu”
Tehnica melcului
Ӕn
grădină
înveți
tehnica melcului
nu
e necesar să descriem în amănunțime
această
grădină
de
o neînchipuită mărime
pe
potecile noastre
sună
coasa înduioșată
de
căderea ierbii
peste
melci derutați
memoria
doare când o atingi
au
trecut pe aici trupuri tinere
unelte
tinere
memoria
nu are toartă
să
o salte cineva pe umăr
și
să plece
lovindu-se
de trecători și trecătoare
firește
că aceasta
nu
e o simplă călătorie
de
la cald la rece
de
la bine la rău
totul
e pregătit
se
aude respirația
printre
frunzele gutuiului
șerpuită
străpungi
toate
ezitările mele
am
visat
am
văzut am auzit
multe
lucruri umblă pe la poartă
toate-aș
vrea
cu
tine să le-aștept
așa
scrie în parada orelor
cu
toate ezitările mele”
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu